×

تربية أطفال造句

"تربية أطفال"的中文

例句与造句

  1. يمكن تربية أطفال الآخرين بالتبني.
    其他人可以收养和领养儿童。
  2. والنساء لا يستطعن تربية أطفال أصحاء وتعليمهم إلا إذا تمتعن بالصحة والتمكن.
    唯有健康和享有权能的妇女才能培养和教育出健康的儿童。
  3. ويوجد أكبر قدر من الطلب على أشكال العمالة المذكورة بين النساء اللائي يتولين تربية أطفال معوّقين.
    上述就业形式的最大需求者为照顾残疾子女的妇女。
  4. والنساء مرغمات على تربية أطفال من اعتدوا عليهن أو يرغمن على تربية اليتامى المنبوذين.
    妇女被迫生育抚养侵犯者的孩子,或是被迫抚养被遗弃的孤儿。
  5. 107- ومعدل عمالة النساء المسؤولات عن تربية أطفال صغار أقل بكثير من المتوسط المسجل في دول الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    抚养年幼子女的妇女,就业率严重低于欧盟和经合组织成员国的平均水平。
  6. دور رائد واستشاري للآباء المسؤولين عن تربية أطفال معوقين عقلياً من أجل إنشاء المنظمة الوطنية الأولى لآباء الأطفال المعوقين عقلياً.
    发起父母抚养心理障碍儿童倡议并担任顾问,开创了第一个关于心理障碍儿童的国家组织。
  7. فالمرأة تقوم وفقا لتقاليد أذربيجان بأعمال في الحياة العائلية من تربية أطفال وأنشطة مماثلة طوعية، وهي حالة تمثل جانبا من العقلية السائدة في البلد.
    传统上,阿塞拜疆妇女自愿主管家务,照顾子女和其他类似活动,并已习以为常。
  8. وتدفع، في جملة أمور، بأن المادة 17 لا تخوِّل الشخص الذي لا يحمل جنسية البلد الحق في الإقامة وفي تربية أطفال في بلد يقيم فيه بصفة غير شرعية.
    它特别指出,第十七条没有规定给予非公民以在他非法居留的国家生活和养育子女的权利。
  9. وتعتمد الحكومات بدورها على الأسر في تربية أطفال أصحاء يتفاعلون مع المجتمع، وسيتحولون إلى مواطنين معنيين بالمجتمع ويساهمون بشكل إيجابي فيه.
    反过来,政府反过来依靠家庭养育健康、积极的下一代,他们将成长为热心的公民,为社会做出有益积极贡献。
  10. وشكلت النساء اللاتي يقمن على تربية أطفال قاصرين نسبة 24.1 في المائة من مجموع عدد المتقدمات بطلبات للمساعدة في العثور على عمل، وحصلت نسبة 52.9 في المائة منهن على فرص عمل.
    在申请就业援助的妇女中,抚养未成年子女的妇女占24.1%,其中找到工作的有52.9%。
  11. والبرنامج الأول للأسر يمثل شبكة دعم للأسر التي تنشئ أطفالا ويرمي إلى مساعدة الأسر على تربية أطفال أصحاء مطمئنين تماماً وتعزيز مهارات الوالدية.
    家庭优先方案是为抚养儿女的家庭提供的一个支助网络,用来帮助家庭抚养健康、身心平衡的子女并且提高育儿技巧。
  12. فعﻻوات اﻷطفال التي تهدف إلى الحيلولة دون حدوث انخفاض في مستوى معيشة اﻷسر نتيجة ﻷعباء تربية أطفال إضافيين تمنح اﻷسر إعفاءات باﻻضافة إلى الحصول على عﻻوات من خﻻل نظام الضمان اﻻجتماعي.
    子女补贴实行税收减免和发放补贴,旨在通过社会保障制度防止因扶养额外的子女而造成家庭生活水平的下降。
  13. وفي الكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي يجري إعداد وحفظ سجلات الأشخاص الذين يتولون تربية أطفال معوقين واحتياجاتهم للخدمات الحكومية في مجالات الرعاية الصحية والتعليم والعمالة والحماية الاجتماعية.
    俄罗斯联邦各主体建立并实行了对照顾残疾儿童之人以及其在健康、教育、就业和社会保障领域获得国家服务的需求登记。
  14. وقد أثبتت التجربة أن الإقلال، على سبيل المثال، من التمييز ضد المرأة في مجال التعليم أو القضاء عليه من شأنه أن يؤدي إلى زيادة مكاسب الإناث، وزيادة الاستثمار في تربية أطفال أصحاء وجيدي التعليم، وخفض معدلات نمو السكان.
    例如,经验表明,减少或终止对妇女的教育歧视,往往导致女性收入提高,对儿童的健康和教育投资增大,并且人口增长率下降。
  15. وفيما يتعلق بالضمانات والمزايا التي توفرها تشريعات العمل للنساء اللواتي لديهن أطفال تقل أعمارهم عن 3 أعوام (6 أعوام)؛ والأمهات العازبات اللاتي لديهن أطفال تقل أعمارهم عن 14 عاما، أو أطفال ذوو إعاقة، فهي تنطبق أيضا على الآباء الذين يتولون تربية أطفال بدون أمهات (بما في ذلك حالة مكوث الأم مدة طويلة تحت الرعاية الطبية).
    劳动法为子女不满3岁(或6岁)的妇女和子女不满14岁或有残障儿的单身母亲提供的保障和福利,也适用于抚育儿童的单身父亲(包括母亲长期住院治疗的情形)。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تربية"造句
  2. "تربي"造句
  3. "تربى"造句
  4. "تربويون"造句
  5. "تربوي"造句
  6. "تربية اجتماعية"造句
  7. "تربية الأبقار"造句
  8. "تربية الأبناء"造句
  9. "تربية الأحياء البحرية"造句
  10. "تربية الأحياء المائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.